当前位置:简历谷 >

实用文 >个人简历 >

超全的英文简历注意事项

超全的英文简历注意事项

在美国上学的时候,人力资源管理课程的老师花了整整两节课教我们如何写好英文简历,另外我也参考了一些教人如何写CV的网站的资料,结合起来在这里做个简单的分享。

超全的英文简历注意事项


英文CV的工作或是课外活动的部分,大家通常写得很笼统,像是Managed budget,或是Organised events,但是没有什么细节,看起来像是job description(工作描述)。英文CV看重你的表现,所以越多细节越多,有数据,有过程,有结果,会比较有说服力。

有些人觉得CV就是英文几个字,职称,学校,时间拼拼凑凑写一写就可以了。中文的CV很多时候是「填表格」式的,所以错不了。全部都统一,大家写一样。但是英文CV很少会是用表格式的呈现。所以如果CV一看是表格,就大扣分。因为CV第一个看排版,英文的CV有一定的排版的方式,如果不是用正确的排版方式,看了就是不太顺眼。

另外,无论是学校还是公司,看CV的时候,通常最多只花九十秒左右看,如果申请者众多,可能只花几秒而已。所以你的CV排版乱还是排版不符合英文CV/resume,或是有错字,或是重点找不到,或是重点放错位置,很容意会给读者差的印象。

以下建议适用于美国、英文的 resume/CV写作,请依照学校要求,求职需求,领域差别,个人状况调整。?欧洲大陆CV写法略有不同?。


英文CV写作注意事项


1. 地址:国内的地址往往巷啦,弄啦,里啦,非常非常的长,可以简化一下。如果地址太长的话,几号的那个「号」,不用写No. 。什么「区」也不用写,直接写邮编就包含这个资讯了。可以的话,地址请写一行就好,尤其是你的CV只有一页,却花了三行写地址,太浪费空间了。

2. 名字:相信名字先写名,再写姓,大家都很清楚了,但是记住中间不要用逗号。

所以请写:

John Chen

请不要写:

Chen, John

如果你的英文名字是汉语拼音,可以把名的两个字用一个横线标示,这样哪个是名哪个是姓西方人才会比较清楚。像是王晓敏:Xiao-Min Wang

当然写XiaoMin Wang也是没有问题的,但是不要写成Xiao Min Wang。

3. Email: 我还记得自己在美国入学登记的第一天,工作人员就提醒中国学生不要给QQ email,一大串数字会把老外搞晕。所以用正式名称的email信箱,也可以加分哦。最标准的写法是用你的英文名字,像是 或是。另外也不要用有莫名奇妙的名称来命名你的邮箱,像是 或者 或者 这一类很可爱但是很无厘头的名字的邮箱。

4. 学历:如果要附上成绩(尤其是你成绩很好的情况下),可以给百分比制的,也可以给美国的GPA制,也可以给英国的2:1还是first制。尽量不要混合用。GPA要写满分多少,通常是满分4.0,但是中国很多学校满分不是4.0,有一些是5。

不一样的国家有不一样的成绩表达方式,有时会需要附上一些说明。像是美国人可能会看不懂英国的2:1是什么意思。

可以参考一下写法:

统一用GPA写:

Overall GPA 3.92/4.0

或是统一用百分制写:

Overall average: 85/100

单独一门课不要写GPA,GPA是用来表达各课程平均的方式。


5. 奖项:有些奖在国内大家都知道是什么,像是什么优秀奖,鼓励奖等等,但是西方人不见得看得懂是什么意思,外加西方各国又有其他的奖项命名方式,所以尽量参照国外一些传统的用法,不要直接将中文直翻成英文。


参考:


Academic Excellence Award,再加说明,说明可以写:top 5% of class in semester,让阅读简历的人知道这个奖是每学期全班前百分之五。

6. 字体:不要用奇怪的字体,用正式的Times New Roman, Arial, Helvetica等等。千千万万不要使用Comic Sans或是看起来像是小朋友乱画还是艺术家的草写的字体!字型通常用12,挤一下最少要11,最大可到14。CV上的名字或是标题可以调大一些。内文字体大小要统一。

7. 推荐人:如果要在简历上附上推荐人,可以写References available upon request. 也可以直接附上推荐人的资料。通常至少写出推荐人的名字,职称,公司或学校,联络方式通常包含电话或至少要写出email。

8. 工作经验:通常CV是用bullet points(小圆点)写经验的内容,不要用其它奇奇怪怪比如三角形,打勾勾,爱心,笑脸,箭头等。

每一个bullet point项目用动词开头,通常是用动词的过去式。

如果过去的经验,用过去式,不需要主词。

如果是现在的工作,完成的项目,用过去式。

现在的工作,正在做的项目,用-ing或是用第一人称现在式。

不要用第三人称称呼自己,像是he managed a team of six。

通常bullet points的内容不写完整的句子,写动词开头的词组phrases。在个人总结Summary/Profile的地方可以用词组phrases,也可以用句子,但统一写法。

Bullet points的内容不要用名词或者形容词开头,因为重点在你“做”什么,所以开头通常用动词。不要用be动词,尽量用比较主动,有活力的动词,不要用软趴趴的动词。

可写:

Assisted manager in ....

Conducted research in ...

Collected material on ...

Managed team of six members ...

不要写:

I was a manager in .... (完整句子)

The research was on ... (完整句子)

Responsible for ... (形容词开始)

Was collecting material on ... (be动词开始)

Team manager of six members ... (名词开始)

工作经验的写法,可以用STAR method来写,即Situation,Task,Activity,Result,工作经验的描述的重点是做了什么,怎么做和结果如何。


9. 行距:通常CV的行距会比较小,写得比较紧。如果CV空白处很多, 写到两页,可以调整格式,塞进一页。行距调1.0,最多1.2,行距不要太大。

10. 冠词:通常写CV不会加冠词,也就是不会写a, an, the这些字。所以可以写,Assisted manager in conducting customer review. 不要写Assisted the manager in . . .

11. 大学:再了不起的大学,也记住不要用缩写,请写全名,毕竟全球有这么多大学。

12. 语言能力:第一个写母语,通常是写Mandarin或是Chinese,写native,不要写fluent或是advanced。如果粤语也是母语,那就加上Cantonese,也是写native, 小方言就没有必要写了。接下来通常会写English,这里特别注意,不要用你的四级六级以及对应的分数来描述你的英文水平,也不要用上过什么课程来描述语言能力。

我们来做个简单的排列就一目了然了,顺序越往下语言水平越低,可以加上in written and spoken。

native/Mother Tongue 母语

fluent 流利,从差不多讲得通,到接近母语人士都会用这个词。

excellent command of English/advanced/highly proficient in spoken and written English/full professional proficiency 优秀

good command of English/intermediate/limited working proficiency 能力较好

conversational 日常对话能沟通

basic/elementary 能用一些基本的

beginner 刚开始学(其实并没有什么必要写)

简单的例子:

Mandarin: Mother TongueCantonese: FluentEnglish: Full professional proficiencyGerman: IntermediateJapanese: Elementary


另外对语言的能力要诚实的写,如果公司要测试一下,还是很容易就能试出来的(尤其是口语)。


13. 个人资料:首先说一下有分歧的地方,国内简历往往会写性别,婚姻状态,年纪等等,而在美国,为了防止歧视,这些内容都是不用写的,但是毕竟国情不同,大家可以根据自己的情况选择,但是身份证号码和户口就没有什么必要写了。

其次,别忘了在简历中写自己的手机号码和邮箱,具体住址可加可不加,但是最好写上自己现在在哪个城市。

最后,不要透露别人的个人资料,除非像是推荐人已经知道你有在CV中写他的联络方式,CV上可以写推荐人联络资料。要跟推荐人确认哪些可写哪些不可写。

公司内部的资料,或是你的公司的客户还是厂商的资料,如果是私密资料,不可写在CV之中。也不要表面上没有透露资料,实际上却透由地点还是其它方式来暗示客户或厂商是谁。

14. 项目:请精简地写!项目的目的、持续的时间、你在项目中扮演的角色、项目的总结和成果。另外,同一个项目不要横跨两页 :读者通常只花九十秒甚至更短看一份CV,翻到下一页,通常会直接跳到下一个大项目的标题,上面讲的都没有看到,如果刚好那个部份是你研究经验最强的地方,就可惜了。

15. 简历顺序:请务必用倒叙法,最近期的开始写,不过是项目还是工作经验,都是越近期越重要!另外,最重要或最亮眼的地方放最前面。像是如果你的研究经验远胜于你的工作经验,那就先写研究经验再写工作经验。如果你是工作经验最强,学历或成绩普通,那就把工作经验放在学历前面。语言能力,兴趣等等通常写最后面。

16. 简历标题不要写CV字样:读者一看就知道这是CV,不要写出Curriculum Vitae还是CV或是Resume这个字样。

17. 照片:中文简历可能通常都会附上大头照,但是英国或美国的英文简历通常不会附上照片。但是欧洲大陆国家的简历需要附照片,所以可以看看你申请的公司/学校是哪个国家的。不过如果你长得特别好看,附一下也是没有问题的,尤其是对于一些注重形象的职业,不过要放上专业的照片。


18. 简历长度:如果可以,请只写一页。如果你的经历真的太精彩丰富了,那最多两页。我听过很多人都说自己会把超过1页的简历丢垃圾桶……

19. 学历、工作经验需包含的六个项目:

1. 学校 = 公司 = 机构

2. 系所名称 = 部门或单位名称

3. 学位 = 职位

4. 日期 (通常是开始跟结束的年跟月)

5. 地点 (通常写城市加国家)

6. 内容

以上六个项目,同样的项目类别要用同一个字型,放同一个位置,写同一行。

像是学历,如果你的写法是:

Shanghai University, Shanghai, China

BA in English, Sept 2007 - June 2011

第一行:学校名称,粗体,加逗号,再加地点,一般字体。

第二行:学位,斜体,加逗号,再加日期,一般字体。

到了工作经验的地方,工作经验的写法、字体、斜体粗体要比照学历的写法。

不要写:

Marketing Associate, June 2011 - June 2013

ABC Corporation, Shanghai, China

而要写:

ABC Corporation, Shanghai, China

Marketing Associate, June 2011 - June 2013

第一行:公司名称,比照学校名称的写法,粗体,加逗号,再加地点,一般字体。

第二行:职位,比照学位的写法,斜体,加逗号,再加日期,一般字体。

20. 月份的缩写

英文月份的缩写,有三个月是不缩写的,May June July,请不要写 May Jun Jul。九月的缩写为Sept.,虽然我也有看过Sep这个写法,比较正确的应该是写Sept.

21. 横线的用法

比如说说明日期为 09/2012-04/2013,中间会用一个横线,横线长短要一致,有时候电脑会把横线拉长一点,变成 – 这样的长度。全篇CV应该统一用同样的长度。

横线前后可以有空格,也可以没有空格,但是一定要左右对称。

不要写 09/2012 -04/2013,前面有空格,后面没有。

22. 公司或机构介绍

通常公司或机构的介绍写最多两行,可以写规模和行业,不要太长,因为你的简历长度有限。

23. 大小写

大小写同一个类型的都需要统一,不要忽然大写忽然小写。

24. 标点符号:

英文的标点符号跟中文的标点符号不一样,中文的标点符号大小跟一个中文字宽度一样,无论是标点符号还是一个中文字,使用的空间是一样的。

英文不是这样,逗号、句号、冒号等等之后,一定会加一个空格。

所以不要写:Thesis title : The English Reformation。冒号前后不要都有空格。要写 Thesis title: The English Reformation,注意到冒号后面有一个空格,但前面没有空格。

所以不要写:I learned a lot in university , and I continued to take courses in accounting. 要写 I learned a lot in university, and I continued to take courses in accounting. 注意逗号前面没有空格,后面有一个空格。

25. 斜体字粗体字底线:

斜体字、粗体字、底线三种是表示强调。读者在阅读CV的时候,眼睛视线会被拉到有斜体、粗体、底线的地方。三选一,不要又斜体又底线,还是又粗体又斜体,变成强调又强调,反而杂乱。也不要整份CV到处都在强调,每一个项目都要不然粗体,要不然斜体,要不然底线,每个都强调就反而没有强调到东西。

建议是学校公司机构名称用粗体、职位或学位用斜体,地点跟日期这种不重要的东西不要强调,所以不要标任何斜体、粗体或底线。

26. 学位的写法

中文的学位讲法是「中文系大学学位」,英文的写法不要写 Bachelor's in Chinese Literature Department,也不要写 Master of Science in Engineering Graduate School。

学位的写法格式为:[BA/BSc/BBA] in [English/Engineering/Management]。

注意介词用in。查一下毕业证书、成绩单、学校网站学位名称是什么,缩写如何写。

Bachelor's Degree 或 Bachelor Degree 都正确,Master's Degree 或 Master Degree 都正确。各国、各校有习惯使用写法。通常美国的学校用Bachelor's,英国的学校用Bachelor。全篇CV统一写法。

但是 Bachelor of Art一定是写Bachelor,不写Bachelor's of Art。

标签: 超全 英文简历
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://jianligu.com/syw/jianli/0lom.html