当前位置:简历谷 >

热点 >其他文案 >

东西方餐桌礼仪差异整理3篇 餐桌礼仪:东方与西方差异全解析!

东西方餐桌礼仪差异整理3篇 餐桌礼仪:东方与西方差异全解析!

本篇文章将为大家整理东西方餐桌礼仪的差异,包括就餐姿势、用餐工具、餐桌礼仪等方面的比较,帮助你更好地融入不同文化的用餐场景。

东西方餐桌礼仪差异整理3篇 餐桌礼仪:东方与西方差异全解析!

第1篇

along with the development of global economy, cross-culture communication has become more and more frequent, and the differences between chinese and western culture have become more obvious, especially the differences of table manners.

全球经济的发展,跨文化交际日益频繁,中西文化差异变得更加明显,特别是餐桌礼仪的差异。

generally, seats that closer to the top table take precedence. for example, on the wedding party, family members of the bride or the leaderships are arranged to the table that closest to the top table. hosts show their reverences to the guests by arranging seats by this way.

一般来说,座位接近顶部表优先。例如:在婚礼上,家庭成员或新娘的领导人在排列表最接近顶部的位置。通过这种安排座位的方法来显示主人对客人的尊重。

seats at one table also have different meanings. in chinese table manner, the seat opposite to the door is the honor seat, which is for chief guests or elders; the seats beside are the second honor seat which are for other guests; the seats that opposite to the honor seat are the inferior seat. inferior seats are for the host and hostess.

在中国餐桌文化中,位于门对面的位置是最尊贵的,这个位置是给高贵的客人或者长者。它旁边的是第二重要的位置,是留给其他客人的。主位位置的对面的劣质座位是留给主人和女主人的。

so before the banquet, hosts should first invite the chief guest or elders to the honor seat, and then invite other guests to the second honor seat. hosts sit down on the inferior seats after all the guests sit down.

所以在宴会之前,主人首先会邀请尊贵的客人或者老者入座主位,然后邀请其他的客人入座二等座为。等所有客人入座以后,主人才做到劣等的座位上。

western people prefer long table to round table when entertaining friends. the host and the hostess seat at both end of the table, while guests seat at other seats. the chief guest sits at the upper right side of the hostess, and the wife of the chief guest seats at the upper right side of the host.

重要的客人坐在女主人的右上角,而重要客人的妻子坐在主人的右上角位置。

in china, left is honor and right is secondary. while in western, right is honor and left is secondary. ?the proper way to take the seat in western is to sit by the left hand. it is better not to walk out before the banquet is finished.

在中国,左边是首位,右边是次位。在西方,右边是首位,左边是次位。西方座位的正确方法是坐在左手边.。宴会结束前最好不要出去。

chinese table wares involve chopsticks , small dish, bowl and glass . chopsticks and spoon are always put together on the right hand of the plate. toothpick and ashtray are also necessary.

中国餐具包括筷子、小碟子、碗和杯子。筷子和勺子总是放在盘子的'右边。牙签和烟灰缸也是必要的

2.仙人指路: use thumb ,middle finger, ring finger and little finger hold chopsticks, and finger out.

in western meals , they use so much table wares with different kinds and sizes. the use of table wares also shows different food culture in different countries, the main table wares in western are knives, forks , spoons , glass and napkin.

3.品箸留声: the chopsticks on the table at one end of the contain in the mouth, with his lips to return to ‘zuo’, hissed when not sound. such behaviour is regarded as a kind of cheap.

4.击盏敲盅: tap on a dish bowl with chopsticks when have dinner,mean a beggar begging

5.执箸巡城: back and forth with chopsticks in tour to find dishes on the table

7.泪箸遗珠: use chopsticks into your food on the plate, hand not agile, the soup to the other dishes or on the table

10.当堂上香: help others shing food is often out of kindness, in order to more convenient to put a pair of chopsticks in the rice to each other

11.交叉十字: in the cross place their chopsticks carelessly in a meal on the table

in western meals , they use so much table wares with different kinds and sizes. the use of table wares also shows different food culture in different countries, the main table wares in western are knives, forks , spoons , glass and napkin.

在西餐中,他们使用的餐具种类繁多,大小不一。在不同国家,餐具的使用也显示出不同的饮食文化,西方的主要餐具是刀叉、汤匙、杯子和餐巾。

knife is used to cut food and fork is used to carry food into mouth. ?during the dinner, you should put them on both sides of the plate, and knife and fork should be put in the way that looks like the chinese word “八”.

刀是用来切食物的,叉子用来把食物带进嘴里.。吃饭时,你应该把它们放在盘子两边,刀叉要放在路上,看起来像中国字“八”。

in canada, people are based on economic hierarchy to use knives and forks wealthy families attaches great importance on the kinds of knives and forks

在加拿大,人们基于经济等级来使用刀叉.富裕家庭非常重视刀叉的种类

you can also use them in a way that handle knife in your right hand and fork in the left hand. ?soup spoon is always put on the outermost right side, together with the knife. dessert spoon is put together with dessert knife and fork.

你也可以用右手握刀左手拿插的方式使用它们。汤匙总是连同刀一起放在最右边。甜品匙与点心刀叉一起摆放。

如果您面前的餐具和杯具按照如图所示摆放,那么哪只杯子用来盛水呢?

first, if your table setting resembles the below picture, in which glass do you pour the water?

似乎最后一张图片的摆放方法中,水杯的位置最为明显。杯具礼仪的规则如下:

it seems more obvious in the last photos, doesn’t it? here are the rules:

如果您的面前只有高脚玻璃杯,那么水杯一定是那只最大的杯子,而且通常被放在最左边。可能您曾听到有人这么说:我喜欢喝酒,所以还是把酒倒在最大的杯子里面吧。这样做是不对的,一定要尽量避免。第二只较大的杯子是用来盛红葡萄酒的,第三只盛白葡萄酒。相信您一定认出来最右边的那只杯子是用来喝香槟的。

in this case, the water glass is always, always, the biggest glass. and it is placed at the far left of the line of glasses. you may sometimes hear people saying, “oh but i’d rather drink more wine, therefore i prefer pouring the wine into the biggest glass”, but this is a mistake. please avoid it. the second biggest is of course for the red wine, the third for the white wine, and i’m sure you recognized the champagne flute on the far right.

按照如下图所示摆放,水杯的位置很明显是最右那只大玻璃杯。而左边最大的高脚玻璃杯则是用来盛红葡萄酒的。

the goblet in the below line of glasses is clearly the water glass. in this case, it will be placed on the far right. the biggest stemmed glass here is the one for red wine.

如下所示,只有两只杯子的情况下,左边的杯子是用来喝水的,右边那只小一点的则是用来盛酒的,白葡萄酒或者红葡萄酒。

these rules also apply if you only have 2 glasses, like in this photo: here, the left glass is for the water, and the second smaller glass is for the wine, red or white.

对儿童来说,如果面前的餐具这样摆放,可以把橙汁或者其他果汁倒入大玻璃杯吗?

finally, for children (or adults…) if you have these glasses below, do you think you should pour orange juice or any other type of juice into the goblet?

答案是:不可以。午餐或者晚宴时不可以喝果汁,儿童只能喝水,成年人可以选择水,香槟或者葡萄酒。理由很简单:吃饭时喝甜饮料可能会影响儿童的食欲,我们都希望小朋友们能够健康成长,吃健康的食物。

the answer is no. you should not drink juice at lunch, or dinner, even young children. it should be water only for children, and wine, champagne or water for adults. the reason is simple: drinking sweet beverages may suppress the children’s appetite, and we want our little friends to grow up healthily with good food.

东西方餐桌礼仪差异整理3篇 餐桌礼仪:东方与西方差异全解析! 第2张

第2篇

摘要:本文基于涉外礼仪课堂的学习,针对中西方文化与礼仪的差异的宴请礼仪,试图总结中西方餐桌礼仪的一些要求与差异,以深入了解中西方文化。

引言:现代社会礼仪无处不在, 用餐不单是满足基本生理需要, 也是很重要的社交经验。而中西方在餐桌礼仪方面的要求也有许多差别, 了解了两者的不同以防止失礼于人。本文按照进餐的顺序,分别指出中西方不同的用餐的礼仪。

在精神文明如此发达的今天,对外交流也愈来愈密切。不管是在商业洽谈,或是朋友的聚会中,我们都意识到,了解中西方文化的差异,对我们至关重要。其中,中西方的餐桌礼仪则是一个门槛,它是我们交流与合作的前提和试金石。

一般,不管是中方还是西方,邀请别人吃饭或者赴宴都要提前预定。

中方若是大型的婚宴请客要提前几天以上,这是表达一种对客人的尊重。

而西方宴请也要提前通知,像答应对方的邀请后,如果临时有事要迟到甚至取消约会,必须事先通知对方。另外,如果宴会时间是7点,你最好是6点55就要到。赴会时稍迟是可以接受的,但若超过15分钟便会给对方不重视约会的坏印象。所以,我们一定要遵守时间,这是我们成功的第一步。

古代中国素有“礼仪之邦”之称,讲礼仪,循礼法,崇礼教,重礼信关于中国人的宴席座次礼仪,守礼仪,是中国人数千年的传统。“不学礼,无以立”,礼的核心是人的社会行为规范,是中国民众已经习惯和风俗化了的社会性行为准则、道德尺度与各种礼节。

我国传统作法是在排列并排的座次时,我国的传统作法是“以左为上”,即认为居左之位高于居右之位。并且先请客人入座上席,在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入。入座后不要动筷子,更不要弄出什么响声来,也不要起身走动,如果有什么事要向主人打招呼。

而国际通行作法并排排列座次时,国际上的通行作法是“以右为上”,即认为居右之位高于居左之位。他们会注意:以主人和女主人为中心,左手的位置为上,靠近主人女主人的位置为上;夫妇不应相邻,男女依次相邻,主人和主方陪客应与客人依次相邻;译员可以坐在主宾的右侧。有些大型场合,也可以在主人和主宾背后,另外安排用餐;

尽管在排列座次时,国内外的基本座位法有所不同。在涉外场合排列座次时,一般均应遵守国际惯例。

我们知道在中国的餐具中一般只有杯子,筷子,和碗、盘子等。它的摆放就相对比较简单。餐具的摆放是这样的:大盘是离身体最近的,正对领带;餐布一角压在大盘之下,一角垂落桌沿;小盘叠在大盘之上;大盘左侧放手巾;左前侧放小碗,小瓷汤勺放在碗内;右前侧放置酒杯;右侧放筷子。

西餐中的餐具,它的用餐顺序是有外向内的,所以,他的摆放也是有外向内的。它是根据一道道不同菜的上菜顺序精心排列起来的。座位最前面放食盘(或汤盘),左手放叉,右手放刀。汤匙也放在食盘右边。食盘上方,放着吃甜食用的匙和叉、咖啡匙,再往前略靠右放酒杯。右起依次是:葡萄酒杯、香槟酒杯、啤酒杯(水杯)。而餐巾叠放啤酒杯(水杯)里或放在食盘里。面包盘放在左手,上面的黄油刀横摆在盘里,刀刃一面要向着自已。正餐的刀叉数目要和菜的道数相等,按上菜顺序由外到里排列,刀口向内,用餐时按顺序由外向中间排着用,依次是吃开胃菜用的、吃鱼用的、吃肉用的 比较正式的餐会中,餐巾是布做的。另外,要注意高档的餐厅餐巾往往叠得很漂亮,有的.还系上小缎带。注意,别拿餐巾擦鼻子或擦脸。

这样看来,西餐中的餐具摆放是很有讲究的,所以我们用餐的时候绝对不能失礼。要严格按照餐具的摆放进行用餐。

首先在进餐时,要先请客人,若站着动筷子,夹菜时每次少一些,离自己远的菜就少吃一些,吃饭时不要出声音,喝汤时也不要出声响,喝汤用汤匙一小口,一小口地喝。

其次,不宜把碗端到嘴边喝,汤太热时凉了以后再喝,不要一边吹,一边喝,有的人吃饭喜欢用咀嚼食物,特别是使劲咀嚼脆食物,发出很清晰的声音来。这种做法是不合礼仪要求的,特别是和众人一起进餐时,就要尽量防止出现这种现象。另外,如果你口里在嚼着东西,切记,不要说话,以免喷出饭粒,造成尴尬。

相反,西方人,一般是每个人一个盘子,就不存在夹菜的问题,但是他们一般不喜欢,吃东西的时候说话,所以吃东西时尽量的不说话的,只有在吃甜点的时候,可以聊一些,轻松地话题。

只是,一般西餐的餐具很复杂,如果弄错了餐具也是件很丢人的事情。一般的餐具使用是这样的:菜盘两边如摆放了几副刀叉,应先用最外边的。第一道菜吃完,侍者会将菜盘 与刀叉一同撤去,再用第二套刀叉。如果有几把不同大小的刀叉匙,则用途不同。

谨记“整齐、清洁和保持安静”三项原则便可无往而不利。

这里,总结一点小经验,如果你不是很懂的西餐的礼仪,最实际的办法就是别人做一步,你跟着学,看着别人怎么做,这样至少不会出差错。

结论:礼仪虽有差异,但是没有高低贵贱,只有我们学好这些用餐的礼仪规则,才会让我们在人际交往中更加如鱼得水。

贾玉新. 跨文化交际学[m ]. 上海:上海外语教育出版社,

第3篇

餐桌礼仪对你我都非常重要,它在中国人的生活秩序中占有一个非常重要的地位。而中西餐在礼仪方面的要求也有许多差别,了解了两者的不同防止失礼于人,让你举手投足优雅于餐桌之间,绝对是现在人士必须学习的。

通常说到这个话题时人们经常会联想到西餐的礼仪,忽略了东方餐饮礼仪的重要性,作为具有几千年历史的礼仪之邦,中国的餐桌礼仪自然也很全面,只是在中西融合的今天,中餐礼仪慢慢被人淡化了。中餐的餐桌礼仪实际上是非常讲究的,而作为中国人我们首先来简单了解一下中餐礼仪。

如果是家宴首先是老人先入座,而且要坐首座,一般以正中为上座(即首座),至于什么是首座和正中位置则视具体情况而定;如果待客当然是客人坐首座,而且最好左右要有陪客之人,方便招呼客人就餐。入座后不能先动筷子,要等长者和客人先起筷,你才能起筷,别看这点似乎很简单,其实不然。有些人也许是性格太急或是饿得饥肠辘辘,看到美食当前就将礼仪放到一边,自顾自得大吃起来,让人甚是尴尬。

酒文化在中国太源远流长了,或许酒能拉近彼此距离,国人在待客过节时都会频频举杯。在酒桌上往往会遇到劝酒的现象,有的人总喜欢把酒场当战场,千方百计劝别人多喝几杯,认为不喝到一定量就是不实在。“以酒论英雄“,有时过分地劝酒,也是十分失礼的做法。

一般情况下敬酒应以年龄大小、职位高低、宾主身份为序,敬酒前一定要充分考虑好敬酒的顺序,分明主次。与不熟悉的人一起喝酒,也要先打听一下身份或是留意别人如何称呼,避免出现尴尬局面。有求于某位客人在席上时,对他自然要倍加恭敬,但是要注意,如果在场有更高身份或年长的人,要一定先给尊者、长者敬酒,这样才能让众人舒服。

很重要的还有一点进餐时不要打嗝,也不要出现其他声音,比如喝汤、吃面的时候,一定要谨慎些,不要发出“呼噜”声,会让人生厌的。假如打了喷嚏、肠鸣、咳嗽等不由自主的声响时,就要说一声“真不好意思”、“对不起”、“请原凉”之类的话以示歉意。这些都是中国人经常犯得错误,所以你务必要注意,别让人以为你很没有礼貌,这些细节会很影响你的人际关系。

中国地大物博,各地的礼仪也不尽相同。如有些地方过年的'鱼是不能吃的,主要是取“年年有余”的好意头,而因为平时很少机会吃鱼,过年做了之后只是摆一下台面,所以你要慎重起筷。有些地方女人和小孩是不能入zx的;再有不准吃汤拌饭或胡乱挑菜等。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://jianligu.com/redian/qitawenan/zox7r5.html
专题